dimanche 4 août 2013

June 2013 - Rhubarb and White Chocolate Cake

Rhubarb and White Chocolate Cake

Ingredients:

100 g butter
200 g sugar
1 packet Vanilla sugar
3 eggs
200 g all-purpose flour
1 pinch of salt
½ packet baking powder (8 g)
200 g rhubarb, peeled and chopped
100 g white chocolate, chopped



Method:

Line a 30 cm cake tin with baking paper and pre-heat the oven to 180° C.
Melt the butter in a small pan over low heat and put aside.
Beat eggs, sugar and vanilla sugar with an electric mixer until light and creamy. Slowly add the melted butter while continuing to mix.
Combine flour, salt and baking powder and sieve into the mixing bowl. Add chocolate and rhubarb and stir by hand until combined. Pour into the prepared tin.
Bake on the lowest shelf of the oven for about an hour. Leave to cool in the tin for ten minutes, then transfer to a cooling rack.
You can use fresh or frozen rhubarb for this. If using frozen, do not thaw before using.

Juni 2013 - Rhabarber-Cake mit weisser Schokolade

Rhabarber-Cake mit weisser Schokolade

(für eine Cakeform von 30 cm Länge)

Zutaten :

100 g Butter
200 g Zucker
1 Päckchen Vanillezucker

3 Eier

200 g Mehl

1 Prise Salz

½ Päckchen Backpulver (8 g)

200 g Rhabarber, geschält und gewürfelt

100 g weisse Schokolade, in Würfelchen




Zubereitung:

Die Cakeform ganz mit Backpapier auslegen und den Backofen auf 180° vorheizen.
Butter in einer kleinen Pfanne bei geringer Hitze schmelzen lassen und beiseite stellen.
Eier, Zucker und Vanillezucker mit dem Mixer zu einer hellen cremigen Masse aufschlagen. Die flüssige Butter unter stetigem Weitermixen langsam beifügen.
Mehl, Salz und Backpulver mischen und in die Schüssel sieben. Schokolade und Rhabarber dazugeben und rühren, bis keine Mehlspuren mehr sichtbar sind. In die vorbereitete Kuchenform geben.
Auf der untersten Rille des Backofens ca. eine Stunde backen. Zehn Minuten in der Form auskühlen lassen, auf ein Gitter heben und komplett auskühlen lassen.
Das Rezept kann mit frischem oder tiefgekühltem Rhabarber zubereitet werden. Gefrorenen Rhabarber zur Verwendung nicht auftauen.

Juin 2013 - Cake à la rhubarbe et au chocolat blanc

Cake à la rhubarbe et au chocolat blanc

Ingrédients :

100 g beurre doux
200 g sucre
1 paquet de sucre vanillé
3 œufs
200 g farine
1 pincée de sel
½ paquet levure chimique (8 g)
200 g rhubarbe, épluchée et coupée en morceaux
100 g chocolat blanc, en petits morceaux



Préparation:

Couvrez un moule de cake de 30 cm avec papier sulfurisé et préchauffez le four à 180°.
Faites fondre le beurre sur feu doux et mettez à côté.
Mélangez les œufs et le deux sucres avec un mixeur électrique pour obtenir une masse crémeuse. Ajoutez le beurre fondu peu à peu en mélangeant sans arrêt.
Mélangez farine, sel et levure chimique, ajoutez au bol avec la rhubarbe et les morceaux de chocolat. Combinez et mettez dans la moule préparé.
Faites cuire au four pendant une heure et laissez refroidir sur une grille.
Vous pouvez utiliser la rhubarbe fraiche ou congelée. Ne la décongelez pas si elle est surgelée.

vendredi 28 juin 2013

May 2013 - Cod and Smoked Salmon Rolls in Saffron Sauce



Cod and Smoked Salmon Rolls in Saffron Sauce

(serves four to six)

Ingredients:

500 g cod filets
200 g smoked salmon
100 ml white wine
200 ml cream
1 tsp mustard
1 tsp sunflower oil
½ tsp saffron
salt and pepper



Method:

Gently warm white wine and saffron in a small saucepan. Add cream and season with salt and pepper. Pour into a large shallow ovenproof dish.

Place the slices of smoked salmon on a large piece of baking parchment so that they overlap slightly and form a long rectangle. Spread with mustard and sprinkle with pepper. Top with the cod filets and wrap to form a long log. Cut into medaillons of about 2 cm lengths and stand them, cut side up, in the saffron sauce. Drizzle with the sunflower oil. Do not salt, as the smoked salmon is quite salty and will season the fish sufficiently.

You can prepare the dish up to this stage and keep it covered in the fridge for a couple of hours.

To cook, pre-heat the oven to 180°C and bake the dish on the middle shelf for 15 to 20 minutes.

Serve with rice and wilted spinach leaves.

Mai 2013 - Kabeljau im Lachsmantel



Kabeljau im Lachsmantel

(für vier bis sechs Personen)

Zutaten:

500 g Kabeljau-Rückenfilets
200 g Rauchlachs in Tranchen
100 ml Weisswein
200 ml Sahne
1 TL Senf
1 TL Sonnenblumenöl
½ TL Safran
Salz und Pfeffer



Zubereitung:

Weisswein mit Safran erwärmen, Sahne dazugeben und die Sauce mit Salz und Pfeffer würzen. In eine grosse ofenfeste Form giessen.

Rauchlachs-Tranchen auf einem grossen Stück Backpapier leicht überlappend zu einer langen Bahn auslegen. Mit Senf bestreichen und pfeffern. Kabeljau-Filets darauflegen und in den Rauchlachs einwickeln. In 2 cm dicke Medaillons schneiden. Mit der Schnittfläche nach oben in die Safransauce setzen und mit etwas Öl beträufeln. Kabeljau-Filets nicht salzen, da der Rauchlachs bereits gesalzen ist und den Kabeljau würzt.

Bis hierhin kann das Gericht vorbereitet und bei Bedarf ein paar Stunden zugedeckt im Kühlschrank aufbewahrt werden.

Zum Garen Backofen auf 180 °C vorheizen, die Form in der Mitte des Ofens einschieben und 15 – 20 Minuten backen. Dazu passen Reis und Spinat.

Mai 2013 - Dos de cabillaud enrobé



Dos de cabillaud enrobé

(4 – 6 personnes)

Ingrédients :

500 g dos de cabillaud
200 g saumon fumé en tranches
100 ml vin blanc
200 ml crème liquide
1 c. à café de moutarde
1 c. à café d’huile de tournesol
½ c. à café de safran
sel et poivre



Préparation:

Faites chauffer le vin blanc avec le safran sans le bouiller, ajoutez la crème, salez et poivrez et mettez dans un plat à rôtir.

Etalez les tranches de saumon sur un grand papier sulfurisé en les doublons un peu pour former un rectangle. Couvrez avec la moutarde, poivrez. Mettez les filets de dos de cabillaud au milieu et formez un rouleau long. Le coupez en médaillons de 2 cm et posez-les dans le plat à rôtir.  Arrosez de l’huile de tournesol. Ne salez plus, comme le saumon est déjà bien salé.

Le plat se garde au froid pendant quelques heures, si vous désirez le préparer en avance.

Préchauffez le four à 180 °C et faites cuire au milieu du four pendant 15 – 20 minutes. Servez avec du riz et de l’épinard.

mardi 9 avril 2013

April 2013 - Aspargus Quiche



Asparagus-Quiche

 (makes 8 – 10 slices)

Ingredients :

350 g shortcrust pastry (home-made or bought)
1 kg asparagus (green, white or mixed)
200 gr soft fresh goat’s cheese
1 dl single cream
2 eggs
salt, pepper, grated nutmeg
1 clove garlic, pressed
2 tbsp grated Parmesan cheese
50 g grated Gruyere cheese or cheddar



Preparation:

Line a round shallow baking dish (30 cm) with the rolled out pastry. Prick with a fork and put in the fridge until needed.
Peel the asparagus and brake off the ends. Cut the tops off and halve the stems once vertically and horizontally. Blanche the pieces in boiling salt water for five minutes and drain well.
Mix the goat’s cheese, cream and eggs with a stick blender until smooth, season with salt, pepper, garlic and grated nutmeg.
Pre-heat oven to 250°C. Sprinkle the pastry with grated Parmesan cheese, add the asparagus pieces and pour the cheese and cream mix over the veg. Top with grated Gruyere cheese and bake in the lower half of the oven for 30 Minutes or until the top is golden and the filling has set. Leave to stand for five minutes before slicing and serve with a green salad.